1001 Errors in the Christian Bible

  << Why Not? 196-202 >>


Home
Dedication
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Contact Us

Mark -- Errors 189-195

#189

Mark 9: (KJV)


5 “And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.”


Compare to:

Matthew 17: (KJV)


4 “Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.”


The word translated by Mark 9:5 above as “Master” should be “Rabbi” and that is how a majority of modern Christian translations present it. “Rabbi” in Hebrew means “teacher” and in Jesus’ supposed time would have been used as a noun. The word later became used as a title. Even though “Matthew” is for the most part copying “Mark” he didn’t like the thought of Jesus being addressed as “Rabbi” (too Jewish) so he changed the word to “Lord” (the Greek “kurie”). Give that goy a kupie doll.

#190

Mark 9: (KJV)


5 “And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.”


Compare to:


Matthew 17: (KJV)


4 “Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.”


The Greek of Matthew 17:4 translates “let me make here three tabernacles”. “Let us make” is a mistranslation. The motivation for the mistranslation is to make Matthew 17:4 agree with Mark 9:5. About half of modern Christian translations have this mistranslation.

#191

Mark 9: (KJV)


13 “But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.”


There’s no description in the Christian Bible that the Elijah from the Tanakh appeared before Jesus and fulfilled Tanakh prophecy. Jesus claims that John the Baptist fulfilled the role of Elijah and that’s how the prophecy of Elijah was fulfilled. This claim is bizarre considering that just a few sentences earlier Elijah (the supposed real one) appeared in a transfiguration with Jesus.

#192

Mark 9: (KJV)


13 “But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.”


There is no prophecy in the Tanakh that Elijah would suffer during his mission or fail in any sense. Compare to:


Matthew 17: (KJV)


12 “But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed.”


When the author of “Matthew” ran this part of “Mark” through the Zerox machine he whited out “as it is written of him” because he realized there was no such prophecy.

#193

Mark 9: (KJV)


16 “And he asked the scribes, What question ye with them?”


Compare to:


Matthew 17: (KJV)


14 “And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying, 15 Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.”


In Mark’s account Jesus has to ask what’s going on. As usual Matthew has changed Mark so that Jesus is not asking a question which would imply lack of knowledge on his part.

#194

Mark 9: (KJV)


17 “And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;”


Compare to:


Matthew 17: (KJV)


15 “Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.”


“Matthew” consistently changes “Mark’s” “master/teacher” to “Lord” which is what the Christians of ‘Matthew’s” time referred to Jesus as. Matthew has anack(for the)cronyistic.

#195

Mark 9: (KJV)


28 “And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out? 29 And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.”


Compare to:


Matthew 17: (KJV)


19 “Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out? 20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.”


According to “Mark” the reason for the disciples’ failure was they didn’t use the right method (prayer. “Fasting” is a later addition not supported by the evidence of the early manuscripts). According to “Matthew” the reason for the disciples’ failure was a lack of faith. Matthew’s finish to the story “Howbeit this kind goeth not out but by prayer” is the perfect ending, just not the way Christians think it is. In the story Matthew just gave Jesus didn’t use prayer to make that kind go out, he used the standard rebuke maneuver. Mark’s story here is actually just an apology to try and explain why officially designated followers of Jesus who were supposedly given the authority from Jesus to heal anyone could not heal some people (like those who were really sick). The apology is that anyone who is not immediately healed must have the type of demon which can only be cured through praying for an INDEFINITE time period (like until they get better, die, are branded a non-believer or every one forgets all about them, whichever comes first).

© 2001-2006 1001 Errors in the Christian Bible ®™ All rights reserved.