1001 Errors in the Christian Bible

  << 245-251 259-265 >>


Home
Dedication
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Contact Us

Mark -- Errors 252-258

#252


Mark 15: (KJV)


15 “And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.”


Compare to Matthew 27: (KJV)


23 “When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.”


According to Mark Pilate’s motivation to release Barabbas was to make the crowd happy. According to Matthew Pilate’s motivation to release Barabbas was to avoid a possible riot if he didn’t (“tumult was made” should be “a disturbance was beginning” above).

#253

Mark 15: (KJV)


16 “And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.”


Everyone agrees that the official residence of Pilate was in Caesarea and no known author outside of the Christian Bible, such as Josephus or Philo, ever refers to a praetorium in Jerusalem for this time period.

#254

Mark 15: (KJV)


17 “And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,”


Compare to Matthew 27: (KJV)


28 “And they stripped him, and put on him a scarlet robe.”


Joseph’s coat of many colors?

#255

Mark 15: (KJV)


21 “And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.”


The underlying Greek word for “cross” above is “stake”. The Greek Christian Bible never uses the Greek word for “cross”, only the Greek word for “stake”, “stauros”. Virtually every Christian English translation uses “cross” which is an anachronistic mistranslation.

#256

Mark 15: (KJV)


22 “And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull.”


Close. “Golgotha” means “skull” not “place of the skull”. Speaking of the place of the skull, in Irenaeus’ time Christianity’s main competition was other Christian denominations who had different interpretations of the Scriptures. Irenaeus tried to argue that his brand of Christianity had a direct line through Bishops and Apostles to Jesus. None of this line of supposed witnesses was able to tell Irenaeus though (or any subsequent person) WHERE exactly the most important event in the history of Christianity occurred (the location of “Golgotha”). Coincidentally, “The Shroud” of Turin, considered by most Christians to be the authentic burial shroud of Jesus, mysteriously shows up near Irenaeus’ power base 1,200 years later. Guess that’s why they call it the place of “Lyons”.

#257

Mark 15: (KJV)


24 “And they gave him to drink wine mingled with myrrh”


Compare to Matthew 27: (KJV)


34 “They gave him vinegar to drink mingled with gall”


Perhaps the waiter mixed up the drink orders.

#258

Mark 15: (KJV)


23 “And they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.”


Compare to Matthew 24: (KJV)


34 “They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.”


“Matthew” says he tasted the drink while “Mark” says he didn’t.

© 2001-2006 1001 Errors in the Christian Bible ®™ All rights reserved.