Luke -- Errors 277-286
#277
The third Gospel listed in Christian Bibles, Luke, was written anonymously.
The title "Luke" was added by the Church long after the Gospel was written.
#278
Luke 1: (KJV)
5 THERE was in the days of Herod, the king of Judaea
THERES a consensus among Bible scholars that Luke is
referring to Herod the Great here and this Herod was King of all Israel
and not just Judaea. Herod the Greats son, Archelaus, became king
of just Judea so we likely have an anachronistic description right at
the start from the anonymous guy who assured the unknown Theophilus that
his report was accurate and orderly. Lukee! Ya got sum splainin ta do.
#279
Luke 1: (KJV)
10 And the whole multitude of the people were praying without
at the time of incense.
We have the same issue with the author of Luke here that we have with
all the Gospellers. Were they familiar with the details of Jewish Law
for the time they are describing? The meaning of Lukes Greek above
is that people were praying outside of the area where Zacharias was burning
incense but there wouldnt have been enough room for a group of people
to pray where Zacharias was. Maybe the author knew this but thought some
of his audience wouldnt. Lets give him the benefit of the
doubt here. But there is no evidence in Jewish writings that group prayer
was done during the burning of incense at the Temple. Splain it Lukee.
#280
Luke 1: (KJV)
15 For he shall be great in the sight of the Lord, and shall
drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy
Ghost, even from his mother's womb.
Regarding the Holy Ghost above there is no definite article
the in the Greek. The only translation Ive seen that
so much as has the in parentheses is Darby. Obviously translators
are trying to support the conception (pun intended) of the Trinity by
describing the spirit as a definite entity. We saw the same
thing in Matthew. Comically, Christian commentators will argue
that the same lack of a definite article in Matthew supports that Luke
meant the because Matthew didnt use it either and Matthew
meant the. When looking at apologist explanations that when
Matthew and Luke didnt use the definite article they meant to use
the definite article expect really long ones.
#281
Luke 1: (KJV)
21 And the people waited for Zacharias, and marvelled that he
tarried so long in the temple.
Same type problem as #280. The author of Luke appears to be
unfamiliar with the details of Temple ceremony. Luke implies that Zacharias
was performing his duties alone but according to Jewish writings Priests
would have performed these functions together.
#282
Luke 1: (KJV)
26 And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God
unto a city of Galilee, named Nazareth,
Compare to Mark
Compare to Matthew:
1:20: (KJV) But while he thought on these things, behold, the
angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son
of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is
conceived in her is of the Holy Ghost. And
2:22: (KJV) But when he heard that Archelaus did reign in Judaea
in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding,
being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
According to Luke the angel was sent to Nazareth and according
to Matthew the angel was sent to Bethlehem. The Biblical city
of Nazareth is unknown in Jewish writings and is located southnorth of
Luke 1:26 and eastwest of Matthew 1:20.
#283
Luke 1: (KJV)
28 And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that
art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
For the phrase the Lord is with thee above, the Greek lacks
a verb (is) so its unclear what is meant. The Lord is with
thee is an acceptable translation but it could also mean the blessing,
The Lord be with you. Of the major Christian translations
only Youngs and Darby have is in brackets.
#284
Luke 1: (KJV)
28 And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that
art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Compare to Matthew:
1:20: (KJV) But while he thought on these things, behold, the
angel of the LORD appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son
of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is
conceived in her is of the Holy Ghost.
Luke sez the angel appeared to Mary while Matthew says the angel appeared
to Joseph. Luke and Matthews problem here is that they didnt
have an infancy narrative in Mark to follow. As Luke
was likely written after Matthew it displays a stronger Gentile
influence and the more natural elements of a Jewish story become increasingly
supernatural like the Gentile stories. Matthews angel in a dream
becomes a live angel in Luke who even has a name. Luke considered
Matthews story too Jewish.
#285
Luke 1: (KJV)
31 And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth
a son, and shalt call his name JESUS.
Compare to Matthew 1: (KJV)
21 And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name
JESUS: for he shall save his people from their sins.
Shall call his name is a figure of speech for name. In Luke
Mary is commanded to name Jesus Jesus. In Matthew Joseph is
commanded to name Jesus Jesus.
#286
Luke 1: (KJV)
32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest:
For the Son above there is no the in the Greek.
Luke may have meant a son. Of the moderns, only
Youngs and Darby omit the. Interestingly Luke
claims no prophecy fulfillment of Isaiah 7:14 here regarding a virgin
birth.
|