Acts -- Errors 684-690
#684
Acts 7: (KJV)
24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and
avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
The underlying Greek for one of them is the indefinite pronoun
someone. A majority of moderns have something similar to KJV
in an effort to reduce the indefinite nature of the sentence. It's like
a nightmare, isn't it JP? Dream much Will?
# 685
Acts 7: (KJV)
24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and
avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
For he defended him above there is no him in the
Greek. When the underlying word for defend is used without a direct object,
as it is here, combined with the construction of the verb used, it normally
has a self-defense meaning such as defended himself. You can
see in the modern translations there is a lot of variety here in how to
express a word with a basic meaning of defend and its
because Luke choose the wrong construction to say he
defended him. Subtle yes, but I Luke it too.
# 686
Acts 7: (KJV)
42 Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven;
as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have
ye offered to me slain beasts and sacrifices by the space of forty years
in the wilderness?
43 Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god
Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away
beyond Babylon.
Compare to Amos 5: (JPS)
25 Did ye bring unto Me sacrifices and offerings in the wilderness
forty years, O house of Israel?
26 So shall ye take up Siccuth your king and Chiun your images, the star
of your god, which ye made to yourselves.
Note that when Stephen quotes Amos he has God accuse Israel of idol worship
in the past tense but the actual verse has God accuse Israel of idol worship
in the future (imperfect tense). Stephen has also got the names of both
gods wrong.
# 687
Acts 7: (KJV)
46 Who found favour before God, and desired to find a tabernacle
for the God of Jacob.
Regarding God of Jacob the manuscript evidence indicates that
house of Jacob is probably original but a majority of moderns
have the KJV mistranslation.
# 688
Acts 7: (KJV)
52 Which of the prophets have not your fathers persecuted? and
they have slain them which shewed before of the coming of the Just One;
of whom ye have been now the betrayers and murderers:
How about Joshua? If only Jesus Et Al. were right about the afterlife
then Stephen could have assumed his rightful place at the trial of his
fellow Christian Nazis.
# 689
Acts 7: (KJV)
55 But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly
into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right
hand of God,
Regarding the Holy Ghost, the does not exist in
the Greek, its fiction manufactured by a majority of modern translations
with a theological agenda just like Ho, oh never mind.
# 690
Acts 7: (KJV)
58 And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses
laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Now The Jews dont seem at all legalistic but full of
spirit. Isnt this what Jesus wanted? Luke is very confused
here about how stoning worked at this time. It was the victim whose clothes
were removed, not the witnesses. The victim was first dropped from a significant
height. If he survived a witness dropped one stone on him. If he survived
he was stoned by the whole crowd. Luke should have been more
careful researching this. Some anti semitic idiot two thousand years later
might believe its true and make a movie about it claiming its
the Tanakh Truth.
|